Nuttige woorden bij autopech in Italie

Mij is het ook  eens overkomen. Autopech. Stond ik met mijn gehuurde fiatje langs de kant van de weg doordat ik wilde draaien op de weg en in de berm op een hard voorwerp reed. Bang, lekke band.  Natuurlijk geen reserveband in de achterbak. Al had ik er een gehad, ik kon hem nog niet verwisselen ook. Snel op weg naar een garage! Enkele woorden die van hulp zijn.

In de garage =  in officina

reparateur = meccanico

chiamare / telefonare = bellen

aiuto = hulp

ruota = wiel

non funziona = doet het niet

rotto = gebroken

macchina / automobile = auto

squarciata = gescheurd

buco = gat

ruota di scorta = reservewiel

multa = boete

benzina = benzine

freno = rem

acceleratore = gaspedaal

frizione = koppeling

velocità = versnelling

divieto di sosta = verboden te parkeren

parcheggio = parkeerplaats

autostrada = snelweg

semaforo = stoplicht

striscia pedonale = zebrapad

sedile = stoel

volante = stuur

cruscotto  = Dash board

sportello = deur

sicura = veiligheidsknop

finestrino = raam

specchietto = spiegel

fari = koplampen

frecce = knipperlichten

autoradio = autoradio

cintura di sicurezza = veiligheidsriem

maniglia = handvat/deurknop

marcia = versnelling

antifurto = alarmsysteem

motore = motor

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *